Der Kleine meiner Bekannten wird am Sonntag ein Jahr alt.
Da sie sich schon länger ein Kissen mit seinem Namen gewünscht hat, erfülle ich ihr und ihm diesen Wunsch.
Das Kissen ist in grau und grün gehalten. Grün passend zur Deko im Kinderzimmer und das grau hat einfach perfekt dazu gepasst.
Mir gefällt es richtig gut und ich hoffe, dass es auch ihr gefällt.
Mittwoch, 20. Februar 2013
Donnerstag, 14. Februar 2013
Ostertäschchen
Kaum ist die Fasnetzeit vorbei, steht auch schon Ostern bald wieder vor der Türe.
Da ich diese Woche frei habe, habe ich heute die Zeit genutzt, meinen beiden Nichten schon einmal das Geschenk zu nähen.
Carneval time is over and soon easter is knocking on the door.
Since I have holidays this week, I used some time today to sew a present for my two niece.
Sie bekommen von mir kleine Stoffbeutel mit einem Osterhasen drauf und ihrem Namen.
They get a small bag with a easter bunny and their name.
Die Taschen habe ich unbedruckt gekauft, den Osterhasen habe ich ausgedruckt und aufgebügelt. Die Namen sind aufgenäht.
I bought the plain bags in a shop, printed the bunny and ironed it on them. The names are sewed.
Da ich diese Woche frei habe, habe ich heute die Zeit genutzt, meinen beiden Nichten schon einmal das Geschenk zu nähen.
Carneval time is over and soon easter is knocking on the door.
Since I have holidays this week, I used some time today to sew a present for my two niece.
Sie bekommen von mir kleine Stoffbeutel mit einem Osterhasen drauf und ihrem Namen.
They get a small bag with a easter bunny and their name.
Die Taschen habe ich unbedruckt gekauft, den Osterhasen habe ich ausgedruckt und aufgebügelt. Die Namen sind aufgenäht.
I bought the plain bags in a shop, printed the bunny and ironed it on them. The names are sewed.
Kuchen im Glas
Meine Schwägerin hatte diese Woche Geburtstag und hierzu hat sie von mir ein Rezeptbuch von GU "Kuchen im Glas" sowie die passenden Weck-Gläser bekommen.
This week was my sister-in-laws birthday and she got a cook book from me "Cake out of the glass" as well as the suitable preserving jars.
Da ich diese nicht nur verpacken wollte, habe ich ihr einen Großteil der Zutaten in drei Gläser verpackt sowie zusätzlich hinzugefügt und in das 4. Glas habe ich den Kuchen selbst hineingebacken.
Since I didn't want to simply wrap the present, I put most of the ingredients of a recipe into three of the glasses and baked the cake itself into the fourth on.
Hinzu hab es eine einfache Karte sowie ein Schaf, denn diese sammelt sie.
I added a simple card and a ceramic sheep since she collects them.
This week was my sister-in-laws birthday and she got a cook book from me "Cake out of the glass" as well as the suitable preserving jars.
Da ich diese nicht nur verpacken wollte, habe ich ihr einen Großteil der Zutaten in drei Gläser verpackt sowie zusätzlich hinzugefügt und in das 4. Glas habe ich den Kuchen selbst hineingebacken.
Since I didn't want to simply wrap the present, I put most of the ingredients of a recipe into three of the glasses and baked the cake itself into the fourth on.
Hinzu hab es eine einfache Karte sowie ein Schaf, denn diese sammelt sie.
I added a simple card and a ceramic sheep since she collects them.
Mittwoch, 6. Februar 2013
Zum neuen Haus
Bekannte meiner Eltern haben ein Haus gekauft und das natürlich auch direkt gefeiert, da das ganze sehr spontan war, hatte ich nicht viel Zeit (30 Minuten) eine Karte zu erstellen, bin aber mit dem Ergebnis recht zufrieden.
Acquaintances of my parents just bought a house and decided to have a small celebration, since everything happened quite fast, I didn't have that much time to create a card (30 minutes), but I am not unhappy with the result.
Das Gesamtpaket enthielt dann natürlich das traditionelle Brot, Salz und einem Cent.
The whole package included the traditional bread, salt and a coin.
Es hat ihnen auf jedenfall sehr gefallen.
They liked it pretty much.
Acquaintances of my parents just bought a house and decided to have a small celebration, since everything happened quite fast, I didn't have that much time to create a card (30 minutes), but I am not unhappy with the result.
Das Gesamtpaket enthielt dann natürlich das traditionelle Brot, Salz und einem Cent.
The whole package included the traditional bread, salt and a coin.
Es hat ihnen auf jedenfall sehr gefallen.
They liked it pretty much.
Sonntag, 3. Februar 2013
Rezeptbuch
Da man ja immer wieder Rezepte bekommt, habe ich mir überlegt, wie ich sie sinnvoll und schön aufbewahren kann.
Da ich nicht wirklich eine schöne Handschrift habe, kommt ein selbstgeschriebenes Rezeptbuch nicht in Frage. Ich gestalte die Rezepte am Computer und laminiere die Seiten danach. So brauche ich in der Küche nicht auf sie aufpassen und nach dem Kochen/Backen nur ein Tuch damit sie wieder sauber sind.
Somit kam für mich ein gebundenes Buch nicht in Frage. Ich habe mich für einen DIN A5 Ordner entschieden. Nach gescheitertem Versuch diesen zu bemalen, habe ich ihn mit Stoff beklebt und noch etwas verschönert.
Fürs erste bin ich zufrieden, ggf. kann ich die Deko noch erweitern.
Since we are all collecting recipes, I've thought about a way of storing them in a nice and useful way. Unfortunately, I don't have a nice handwriting so I decided to create the pages at the computer instead of writing them by myself. I am also laminating my printed receipts that I don't need to be too careful while cooking. So I just need to wipe the dirt off and they can be used again.
Therefore a hardback book doesn't make sense. I decided to use a folder with the size DIN A4 cut in half. After trying to paint the folder and being really unhappy with the result I glued cloth around it and put some decorations on it.
I am quite happy with it for now, but there's still enough space for more decoration.
Gutscheinkärtchen
Nächste Woche Donnerstag ist es wieder soweit, eine Freundin wir ein Jahr älter und ich möchte ihr einen Gutschein schenken.
Hierbei habe ich eine Art Umschlag gebastelt, der Gutschein befindet sich natürlich drin, ihn kann man mit HIlfe von einer Schlaufe rausziehen.
A friend of mine is celebrating her birthday next week, she is getting a gift coupon as a present,so I thought about a nice way of warping it. Here is a kind of envelope, the coupon is inside and it can be pulled out with a noose.
Hier ist die Außenansicht (Here you can see it from the outside)
Und so sieht es von innen aus. (That's how it looks like when opened)
Als Dekoration habe ich mich für etwas blumiges entschieden, wird einfach Zeit, dass es bald Frühling wird!
For the decoration I decided to use something floral, it's time that the temperatures rise again and we have spring.
Hierbei habe ich eine Art Umschlag gebastelt, der Gutschein befindet sich natürlich drin, ihn kann man mit HIlfe von einer Schlaufe rausziehen.
A friend of mine is celebrating her birthday next week, she is getting a gift coupon as a present,so I thought about a nice way of warping it. Here is a kind of envelope, the coupon is inside and it can be pulled out with a noose.
Hier ist die Außenansicht (Here you can see it from the outside)
Und so sieht es von innen aus. (That's how it looks like when opened)
Als Dekoration habe ich mich für etwas blumiges entschieden, wird einfach Zeit, dass es bald Frühling wird!
For the decoration I decided to use something floral, it's time that the temperatures rise again and we have spring.
Abonnieren
Posts (Atom)